11/06/2024 | Press release | Distributed by Public on 11/06/2024 14:05
He aquí el texto íntegro del Discurso Real:
"Loor a Dios, la oración y el saludo sean sobre nuestro señor Enviado de Dios, su familia y compañeros,
Querido pueblo:
Con gran orgullo conmemoramos en el día de hoy el cuadragésimo noveno aniversario de la Marcha Verde.
Se trata de una marcha pacífica y popular que permitió la recuperación del Sáhara marroquí, consolidando la vinculación de sus habitantes con la madre patria.
Desde entonces, Marruecos ha conseguido afianzar una realidad tangible y una verdad irreversible, sobre la base del derecho, la legalidad, el compromiso y la responsabilidad. Ello se evidencia, en primer lugar, a través del:
- Apego de nuestros hijos en el Sáhara a su marroquidad y su aferramiento a los valores sagrados de la Nación, en el marco de los lazos del juramento de pleitesía, establecidos a lo largo de la historia, entre los habitantes del Sahara y los Soberanos de Marruecos.
- En segundo lugar, se halla el progreso renaciente, la seguridad y la estabilidad de los que goza el Sáhara marroquí.
- En tercer lugar, tenemos el creciente reconocimiento internacional que se granjea la marroquidad del Sáhara, amén del amplio apoyo a la iniciativa de autonomía.
Paralelamente a esta situación de legalidad y naturalidad, existe, lamentablemente, otro mundo, separado de la verdad, que aún vive ilusiones del pasado, aferrándose a determinadas tesis completamente superadas por el tiempo:
- En este sentido, tenemos a aquellos que siguen exigiendo un referéndum, a pesar de haber sido abandonado por Naciones Unidas y ser, a la vez, de imposible implementación; al mismo tiempo que se niegan a permitir un censo de los retenidos en los campamentos de Tinduf, tomándolos como rehenes, en lamentables condiciones de desprecio y humillación, carentes del más mínimo derecho.
- Otros aprovechan la cuestión del Sáhara para lograr una salida al Océano Atlántico.
A estos decimos: no vemos ninguna objeción en ello; Marruecos, como todo el mundo sabe, propuso una iniciativa internacional para facilitar un acceso de los países del Sahel al océano Atlántico, en el marco de la asociación, la cooperación y la realización del deseado desarrollo para todos los pueblos de la región.
- Y hay quienes se sirven de la cuestión del Sáhara para encubrir sus numerosos problemas internos.
- Otros buscan desviar los aspectos legales a favor de estrechos objetivos políticos.
A estos decimos también: que las asociaciones y compromisos legales de Marruecos, jamás serán a expensas de su integridad territorial y soberanía nacional.
Ya es hora para que las Naciones Unidas asuman su responsabilidad y aclaren la gran diferencia existente entre el mundo real y el mundo legal, que Marruecos representa en su Sáhara, y entre un mundo petrificado, alejado de la realidad y de sus evoluciones.
Querido pueblo:
La etapa que atraviesa la cuestión de nuestra unidad territorial requiere el mantenimiento de esfuerzos concertados de todos.
En este contexto, queremos resaltar, de modo particular, el espíritu patriótico que distingue a los marroquíes residentes en el extranjero y su compromiso con la defensa de los valores sagrados de la Nación, amén de su participación en el desarrollo de la misma.
Para reforzar la vinculación de este sector con su patria, Hemos decidido llevar a cabo un nuevo cambio en el ámbito de la gestión de los asuntos de la comunidad marroquí en el extranjero, a través de la reestructuración de las instituciones que se ocupan de sus asuntos, del modo que evite la interferencia de competencias y dispersión de sus actores, así como para responder a sus nuevas necesidades.
Con este objetivo, Hemos dado Nuestras orientaciones al gobierno para estructurar este marco institucional, sobre la base de dos instituciones principales:
-Primero, el Consejo de la Comunidad Marroquí en el Extranjero que, en tanto que institución constitucional autónoma, que ha de desempeñar plenamente su papel como marco de reflexión y proposición, reflejando la representatividad de los diferentes componentes de la comunidad.
En este sentido, invitamos a la rápida promulgación de la nueva ley del consejo, con vistas a su instalación en breves plazos.
-Segundo, la creación de una instancia especial denominada "Fundación Mohammadía para los marroquíes residentes en el extranjero" que será el brazo ejecutivo de las políticas públicas en este dominio.
A esta nueva institución le será atribuida la misión de agrupar las competencias actualmente repartidas entre numerosos actores, así como la coordinación, elaboración y aplicación de la estrategia nacional para los marroquíes residentes en el extranjero.
Por otra parte, esta nueva institución se encargará de la gestión del "Mecanismo nacional para la movilización de las competencias marroquíes residentes en el extranjero", a cuya creación Hemos llamado con anterioridad, colocándolo a la cabeza de sus competencias, a fin de abrir las perspectivas ante las competencias y talentos marroquíes en el extranjero, acompañando a los autores de las iniciativas y proyectos.
Así pues, es deseo Nuestro ver que esta fundación pueda aportar, con la participación de los sectores ministeriales concernidos y los diferentes actores, un fuerte impulso al asesoramiento lingüístico, cultural y religioso de los miembros de las diferentes generaciones de esta comunidad.
Entre los principales desafíos que esta institución tendrá que superar, figura la simplificación y digitalización de los procedimientos administrativos y judiciales que conciernen a nuestros hijos en el extranjero.
Asimismo, velamos por abrir nuevos horizontes ante las inversiones de los hijos de esta comunidad en el seno de su patria. En efecto, no es razonable que su contribución represente apenas el 10% del total de las inversiones nacionales del sector privado. Querido pueblo:
Los sacrificios consentidos por la generación de la Marcha Verde nos incitan a adoptar una mayor movilización y vigilancia, con miras a afianzar los logros alcanzados sobre la vía de la consolidación de la marroquidad del Sáhara, así como a continuar el renaciente desarrollo económico que conocen nuestras provincias del sur. Con el mismo espíritu, se ha de obrar por que los frutos del desarrollo y progreso lleguen a todos los ciudadanos, en todas las regiones, desde el Rif hasta el Sáhara y desde la zona oriental hasta el Atlántico, pasando por las zonas montañosas, las llanuras y los oasis. Queremos aprovechar esta gloriosa efeméride para evocar su eterno juramento, fieles a la memoria de su artífice, Nuestro Augusto padre, Su Majestad el Rey Hassan II, Dios lo tenga en su gloria, así como a la de los virtuosos mártires de la Patria.
Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh".