Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

07/31/2024 | Press release | Archived content

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 31 de Julio de 2024 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

A invitación del presidente de la República Islámica de Mauritania, Mohamed Ould Cheikh Ghazouani, el enviado especial del presidente Xi Jinping y vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh), Wang Guangqian, asistirá a la ceremonia de toma de posesión del presidente Mohamed Ould Cheikh Ghazouani en Nuakchot, capital de Mauritania, el 1 de agosto.

Al Jazeera: El Movimiento de Resistencia Islámico (Hamás) dijo en una declaración que su líder Ismail Haniyeh falleció en un ataque aéreo israelí en su residencia en Teherán, capital de Irán. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Lin Jian: Estamos prestando mucha atención al incidente pertinente, nos oponemos resueltamente y condenamos el acto de asesinato, y estamos profundamente preocupados de que este incidente pueda conducir a mayores turbulencias en la situación regional. China siempre ha abogado por resolver las disputas regionales mediante negociaciones y diálogos. Se debería lograr un alto el fuego integral y permanente en Gaza lo antes posible para evitar una mayor escalada del conflicto y la confrontación.

CCTV-4: La presidenta del Consejo de Ministros de Italia, Giorgia Meloni, acaba de concluir su visita a China. Hemos tomado nota de que, en la conferencia de prensa del 30 de julio, la presidenta del Consejo de Ministros, Giorgia Meloni, afirmó que es posible reconstruir unas relaciones de cooperación más estrechas con China, y que la coincidencia de esta visita con el 700.º aniversario del fallecimiento de Marco Polo define la profundidad de las relaciones China-Italia. Ella quedó muy satisfecha con dicha visita. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Lin Jian: A invitación del primer ministro Li Qiang, la presidenta del Consejo de Ministros de Italia, Giorgia Meloni, realizó una visita oficial a China del 27 al 31 de julio. Durante la estancia de la presidenta del Consejo de Ministros, Giorgia Meloni, en Beijing, el presidente Xi Jinping se reunió con ella, el primer ministro Li Qiang sostuvo conversaciones con ella, y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Zhao Leji, se reunió con ella. Esta visita coincidió con el vigésimo aniversario del establecimiento de la asociación estratégica integral entre China e Italia. Durante la visita, los dos países emitieron un plan de acción para el fortalecimiento de la asociación estratégica integral (2024-2027), enfatizando la voluntad de ambos países de adherirse al espíritu de la Ruta de la Seda consagrado por el tiempo, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa, abogar por el aprendizaje mutuo entre civilizaciones, promover el desarrollo de las relaciones bilaterales hacia un nivel superior y hacer mayores contribuciones a la paz, la estabilidad y la prosperidad mundiales. Durante la visita, los dos jefes de Gobierno asistieron conjuntamente a la ceremonia de apertura de la séptima reunión del Comité de Empresarios China-Italia y presenciaron la firma de múltiples documentos de cooperación en campos como industria, educación, protección medioambiental, indicaciones geográficas y seguridad alimentaria. La presidenta del Consejo de Ministros, Giorgia Meloni, también visitó Shanghái.

Durante las reuniones y conversaciones, los líderes de los dos países intercambiaron a fondo opiniones sobre las relaciones entre China e Italia y entre China y la Unión Europea (UE) y el panorama internacional. Las dos partes coincidieron en que los intercambios amistosos entre China e Italia tienen sus raíces en la historia y han hecho contribuciones significativas a los intercambios y el aprendizaje mutuo entre las civilizaciones oriental y occidental. Ambas partes heredarán y llevarán adelante la tradición de amistad, mantendrán el impulso de los intercambios de alto nivel, consolidarán continuamente la confianza mutua política y construirán conjuntamente unas relaciones bilaterales más resilientes, maduras y estables. La parte italiana reiteró su compromiso con la política de una sola China. Las dos partes acordaron hacer buen uso del papel del Comité Gubernamental China-Italia y de las plataformas de diálogo en diversos ámbitos y fortalecer la cooperación práctica en áreas como comercio e inversión, fabricación industrial, innovación científica y tecnológica, energías verdes e inteligencia artificial (IA). Las dos partes aprovecharán la conmemoración del 700.º aniversario del fallecimiento de Marco Polo este año como una oportunidad para profundizar los intercambios y la cooperación en terrenos como cultura, educación, turismo y deportes, de modo que la amistad entre los dos países se arraigue más profundamente en los corazones de las personas. Ambas partes apoyan a China y la UE para que profundicen su asociación estratégica integral, resuelvan apropiadamente las divergencias mediante diálogos y consultas y eviten la escalada de las fricciones económicas y comerciales. Ambas partes expresaron su disposición de reforzar la coordinación multilateral, oponerse a la división, la confrontación, el desacoplamiento y las disrupciones en las cadenas de suministro y abordar de forma mancomunada los desafíos globales.

Reuters: Ucrania ha invitado al ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, a visitar Ucrania. El ministro de Asuntos Exteriores de Ucrania, Dmytro Kuleba, dijo que ambas partes han estado esforzándose por facilitar una posible reunión entre los jefes de Estado de los dos países. ¿Aceptará el canciller Wang Yi la invitación de la parte ucraniana y cuándo visitará Ucrania? ¿Tiene planeado la parte china organizar un encuentro entre los dos jefes de Estado?

Lin Jian: China está dispuesta a mantener la comunicación con Ucrania sobre las interacciones bilaterales entre China y Ucrania. En cuanto a las cuestiones específicas que has mencionado, no tengo información que ofrecer.

Beijing Daily: Según informes de prensa, el 30 de julio, enormes deslizamientos de tierra azotaron el distrito de Wayanad, en el estado de Kerala, al suroeste de la India, y causaron la muerte de más de 100 personas. Ese mismo día, el primer ministro de la India, Narendra Modi, expresó sus condolencias por las vidas perdidas y dijo que "aseguró toda la ayuda posible del Centro" en una plataforma de redes sociales. ¿Ha transmitido China su solidaridad a la India? ¿Hay ciudadanos chinos heridos o muertos en este incidente?

Lin Jian: China ha tomado nota de los enormes deslizamientos de tierra en el estado indio de Kerala. Expresamos nuestras profundas condolencias por las vidas perdidas, transmitimos una sincera solidaridad a las familias de las víctimas y a los heridos, y deseamos a los heridos una pronta recuperación. Según la información verificada por la Embajada de China en la India, hasta el momento, no se han recibido reportes de ciudadanos chinos heridos o muertos.

Global Times: El 30 de julio, el secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, Enrique A. Manalo, en respuesta a una pregunta en una conferencia de prensa conjunta tras el Diálogo Ministerial 2+2 entre Filipinas y Estados Unidos, dijo que el sistema de misiles de alcance intermedio desplegado por Estados Unidos en Filipinas está destinado a las propias capacidades defensivas de Filipinas y no está destinado a ningún propósito ofensivo, por lo que no conduciría a una carrera armamentista. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Lin Jian: China ha dejado clara su posición solemne sobre el despliegue de un sistema de misiles de alcance intermedio por parte de Estados Unidos en Filipinas. Quiero subrayar una vez más que, al permitir a Estados Unidos desplegar el sistema de misiles de alcance intermedio, Filipinas está colaborando con fuerzas extrarregionales para alimentar las tensiones y el antagonismo en esta región e incitar a la confrontación geopolítica y la carrera armamentista, lo que constituye un comportamiento perverso. Esta región necesita paz y prosperidad, no misiles de alcance intermedio ni confrontación. Instamos a los países pertinentes a tomar en serio los llamamientos de los países de la región, a corregir sus conductas erróneas cuanto antes, a retirar lo más rápido posible el sistema de misiles de alcance intermedio como lo han prometido en público anteriormente, y a dejar de seguir avanzando por el camino equivocado.

AFP: El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, anunció ayer que Estados Unidos financiaría con 500 millones de dólares estadounidenses a Filipinas para reforzar su capacidad de defensa. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Lin Jian: China ha dejado clara en múltiples ocasiones su posición sobre la cooperación militar entre Estados Unidos y Filipinas. Estados Unidos no es una parte involucrada en la cuestión del Mar Meridional de China y no tiene derecho a entrometerse en las cuestiones marítimas entre China y Filipinas. Filipinas debería ser claramente consciente de que aliarse con países extrarregionales para incitar a la confrontación en el Mar Meridional de China solo socavará la estabilidad regional y aumentará las tensiones. Intentar introducir fuerzas externas para proteger la propia seguridad solo conducirá a una mayor inseguridad, e incluso hará que quien lo haga se convierta en una pieza de ajedrez de otros. Cualquier acto que recurra a la política de grupos y provoque la confrontación militar será impopular y está condenado a fracasar. Tenemos un mensaje para los países pertinentes: la única opción correcta para mantener su propia seguridad y desarrollo y defender la paz y la estabilidad regionales es adherirse a la buena vecindad y la amistad, volver al diálogo y la consulta y comprometerse con la autonomía estratégica.

Kyodo News: Ayer, el director general de la Dirección General de Asia del Ministerio de Relaciones Exteriores de China se reunió con el ministro jefe de la Embajada de Japón en China para presentar gestiones solemnes y expresar su profunda preocupación y su fuerte insatisfacción con respecto a una serie de reuniones, incluyendo la reunión del Comité Consultivo de Seguridad ("2+2") Japón-Estados Unidos y la reunión a nivel ministerial Japón-Estados Unidos sobre "disuasión ampliada". ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Lin Jian: Hemos dado a conocer información sobre la reunión y las gestiones que has mencionado, y puedes consultar lo publicado. Ayer expuse de manera exhaustiva y sistémica la posición de China sobre las declaraciones y acciones negativas relacionadas con China realizadas en la reunión "2+2" Japón-Estados Unidos, la reunión a nivel ministerial Japón-Estados Unidos sobre "disuasión ampliada" y otras reuniones.

Reuters: Según ha informado Reuters citando a fuentes, la administración Biden planea revelar una nueva norma el próximo mes que ampliará los poderes de Estados Unidos para detener las exportaciones de equipos de fabricación de semiconductores de algunos países extranjeros a los fabricantes de chips chinos. Esta nueva norma excluirá los envíos de Japón, los Países Bajos y la República de Corea. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Lin Jian: China ha dejado clara en múltiples ocasiones su posición solemne sobre los intentos maliciosos de Estados Unidos de bloquear y reprimir la industria china de semiconductores. Estados Unidos ha politizado y armamentizado las cuestiones económicas, comerciales, científicas y tecnológicas y generalizado el concepto de seguridad en las mismas, ha endurecido continuamente sus controles de exportación de chips a China y ha forzado a otros países a reprimir la industria china de semiconductores, lo que socava gravemente las reglas del comercio internacional, daña la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales y no sirve a los intereses de ninguna de las partes. China siempre se opone resueltamente a esto.

Quiero enfatizar que contener y reprimir a China no detendrá el desarrollo de China, sino que solo reforzará la determinación y la capacidad de China de buscar su independencia y autosuperación en materia de ciencia y tecnología. China seguirá de cerca los acontecimientos pertinentes y salvaguardará decididamente sus derechos e intereses legítimos. Esperamos que los países pertinentes se resistan categóricamente a la coerción y defiendan codo a codo un orden económico comercial internacional justo y abierto para proteger verdaderamente sus propios intereses a largo plazo.

China Review News: Según informes de prensa, el líder de la región de Taiwán, Lai Ching-te, dijo el 30 de julio en una reunión de la "Alianza Interparlamentaria sobre China (IPAC, por sus siglas en inglés)" que la parte continental de China ha malinterpretado la Resolución 2758 de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para limitar la participación de Taiwán en organizaciones internacionales y para construir una base para la "agresión contra Taiwán" mediante el uso de la fuerza. ¿Cuál es tu respuesta a esto?

Lin Jian: En el mundo existe una sola China, y Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. Este es un hecho objetivo innegable.

La Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU ha solventado fundamentalmente la cuestión de representación de toda China, incluyendo Taiwán, en la ONU, y ha dejado claro que en el mundo existe una sola China y que Taiwán es parte de China, no un país; y también ha dejado claro que China tiene un solo asiento en la ONU y que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante la ONU, por lo que no existen "dos Chinas" o "una China, un Taiwán". La ONU y sus organismos especializados observan el principio de una sola China. En todos los documentos oficiales de la ONU se hace referencia a Taiwán como "Taiwán, una provincia de China". Las opiniones jurídicas oficiales de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de la ONU también han destacado que "Taiwán, como provincia de China, no tiene estatuto de independencia" y que "las autoridades de Taiwán no gozan de ninguna forma de estatuto gubernamental".

La Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU contiene un reconocimiento inequívoco del principio de una sola China, y el principio de una sola China es una norma básica en las relaciones internacionales comúnmente reconocida y un consenso universal de la comunidad internacional. No existe ninguna "malinterpretación". La región Taiwán, al ser parte de China, simplemente no goza del "estatus soberano". La participación de la región de Taiwán en las actividades de las organizaciones internacionales debe y solo puede manejarse de acuerdo con el principio de una sola China. Taiwán no tiene derecho a "participar en las organizaciones internacionales".

Quiero reiterar que el principio de una sola China es inquebrantable y que la tendencia general hacia la reunificación de China es imparable. La secesión por la "independencia de Taiwán" no llevará a ninguna parte. Digan lo que digan y hagan lo que hagan las autoridades de Lai Ching-te, no podrán cambiar el hecho objetivo de que ambos lados del estrecho de Taiwán pertenecen a una sola China, no sacudirán el estatus legal de la Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU, ni mucho menos impedirán la tendencia predominante histórica que sin duda conducirá a la reunificación de China.

***********************************************

Tras la conferencia de prensa, se hizo la siguiente pregunta: Según informes periodísticos, recientemente, se han producido lluvias torrenciales en las zonas fronterizas entre China y la República Popular Democrática de Corea (RPDC), y el nivel del agua del río Yalu ha superado con creces el nivel de alerta. Las provincias de Pyongan del Norte y Chagang de la RPDC han sufrido graves inundaciones. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: Debido a las fuertes lluvias, el nivel del agua del río Yalu ha superado el nivel de alerta y las zonas fronterizas pertinentes entre China y la RPDC se enfrentan a graves inundaciones. Hemos tomado nota de las inundaciones en las provincias de Pyongan del Norte y Chagang de la RPDC, las cuales han causado víctimas y pérdidas materiales. Como vecino amigable tradicional de la RPDC, China está prestando mucha atención a la situación y transmite su solidaridad a las familias de las víctimas y a las personas afectadas por el desastre. Creemos que el pueblo de la RPDC sin duda podrá superar el impacto del desastre y reconstruir sus hogares en una fecha próxima. Mientras tanto, las áreas pertinentes en el lado chino cercanas a la frontera entre China y la RPDC también han sufrido graves inundaciones. Esperamos que las dos partes compartan información sobre las inundaciones de manera oportuna para llevar a buen término conjuntamente el trabajo de prevención de inundaciones y garantizar la seguridad física y material de las personas en las áreas pertinentes de los dos países.