ISED - Innovation, Science and Economic Development Canada

08/08/2024 | Press release | Distributed by Public on 08/08/2024 14:55

Déclaration commune sur le renforcement des relations de défense entre le Canada et l’Australie

Déclaration commune sur le renforcement des relations de défense entre le Canada et l'Australie

De : Défense nationale

Déclaration

Aujourd'hui, l'honorable Bill Blair, ministre de la Défense nationale du Canada, et l'honorable Richard Marles, vice premier ministre et ministre de la Défense de l'Australie, ont publié une déclaration à la suite de leur rencontre bilatérale.

Le 8 août 2024 - Vancouver (C.-B.) - Défense nationale/Forces armées canadiennes

Aujourd'hui, l'honorable Bill Blair, ministre de la Défense nationale du Canada, et l'honorable Richard Marles, vice-premier ministre et ministre de la Défense de l'Australie, ont publié une déclaration à la suite de leur rencontre bilatérale.

Déclaration

1. Le Canada et l'Australie entretiennent une relation fondée sur une histoire, une amitié et des valeurs communes. Face à un environnement stratégique de plus en plus complexe, nous nous engageons à renforcer notre relation de défense et notre capacité collective à relever les défis mondiaux.

2. Nous nous engageons à accroître l'interopérabilité de nos forces armées. Nous explorerons des façons de diminuer les obstacles à la collaboration, notamment par des dispositions visant à faciliter les activités industrielles et de défense à valeur ajoutée, et à soutenir la coopération opérationnelle. Nous renforcerons la collaboration dans les domaines de l'espace, de la cybernétique, de la recherche et du développement, des capacités avancées ainsi que des sciences et des technologies. Nous demeurons résolus à maintenir notre partenariat avec le Groupe des cinq.

Coopération militaire accrue dans l'Indo-Pacifique

3. En tant que nations de l'Indo-Pacifique, nous sommes favorables à une région pacifique, stable et prospère, ce qui inclut le respect de la souveraineté et l'adhésion au droit international. Nous avons souligné la nécessité pour tous les pays de gérer la concurrence stratégique de façon responsable et de travailler en vue de réduire les risques de conflit. Nous nous engageons à renforcer notre coopération opérationnelle, notamment en explorant les possibilités de mener des sorties en mer interarmées, des déploiements coopératifs, ainsi que des exercices et des entraînements multilatéraux.

4. L'Australie accueille favorablement la présence militaire accrue du Canada dans l'ensemble de la région indo-pacifique, conformément à la Stratégie du Canada pour l'Indo-Pacifique. Depuis la publication de cette stratégie, le Canada a augmenté le nombre de ses déploiements navals annuels et son engagement en matière de défense dans toute la région, créant ainsi des occasions supplémentaires d'organiser des activités d'instruction conjointes dans tous les domaines. Le Canada voit d'un bon œil l'accent mis sur la région indo-pacifique dans la Stratégie de défense nationale de l'Australie.

5. Nous continuons d'améliorer notre interopérabilité en participant à des exercices multilatéraux, y compris dans la mer de Chine méridionale. L'Australie se réjouit de la participation du Navire canadien de Sa Majesté Vancouver à l'exercice KAKADU le mois prochain, et prévoit une activité de suivi en matière de réarmement des navires, ce qui démontrera sa capacité à assurer le soutien logistique des opérations régionales. L'Australie note avec satisfaction la participation du Canada à l'exercice TALISMAN SABRE en 2025, ainsi qu'à des exercices similaires à venir.

Sécurité mondiale

6. Alors que les environnements stratégiques des régions euro-atlantique et indo-pacifique se détériorent, nous reconnaissons que les développements dans l'une de ces régions ont une incidence directe sur la sécurité dans l'autre. Nous estimons utile la contribution de l'Australie à l'OTAN à titre de partenaire du programme « nouvelles opportunités », qui favorise une intervention intégrée face aux défis mondiaux. Nous saluons les projets phares lancés par l'OTAN avec ses partenaires de la région indo-pacifique lors du Sommet de l'OTAN en juillet 2024, qui portent sur des défis communs tels que la cyberdéfense, les menaces hybrides et la résilience.

7.. Nous réitérons notre soutien en faveur d'une Ukraine souveraine et indépendante, et nous condamnons sans équivoque l'invasion à grande échelle illégale et injustifiée lancée par la Russie. Nous sommes toujours déterminés à aider l'Ukraine à mettre fin à la guerre selon ses propres conditions. Nous restons vivement préoccupés par le renforcement de la coopération militaire entre la Russie et la Corée du Nord, et nous invitons tous ceux ayant une influence sur la Russie, en particulier la Chine, à l'exercer maintenant pour mettre fin à cette guerre.

8. Le Canada et l'Australie sont préoccupés par les vastes revendications maritimes de la Chine en mer de Chine méridionale, qui sont incompatibles avec le droit international. Nous mettons également l'accent sur l'importance de la capacité de tous les États à exercer leurs droits et libertés, dont la liberté de navigation et de survol, dans le respect du droit international, tel qu'il est reflété dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS). Nous réaffirmons notre ferme opposition face aux activités de coercition ou de déstabilisation en mer de Chine méridionale, y compris les manœuvres dangereuses et la militarisation des éléments contestés. Nous exprimons notre profonde inquiétude quant aux mesures dangereuses par la Chine contre des navires philippins près du récif de Second Thomas en mer de Chine méridionale. Ces mesures mettent en péril la paix, la stabilité et la prospérité régionales. Nous avons réaffirmé que la décision rendue en 2016 par le tribunal arbitral sur la mer de Chine méridionale est une décision définitive et juridiquement contraignante pour les parties en cause, et nous avons souligné qu'il incombe à tous les États de respecter le droit international. Nous nous réjouissons de l'engagement diplomatique des Philippines et de la Chine ainsi que de leur volonté d'apaiser les tensions.

9. Nous réaffirmons l'importance du maintien de la paix et de la stabilité dans le détroit de Taïwan et notre opposition à tout changement unilatéral du statu quo. Nous demandons le règlement pacifique des différends par le dialogue, sans la menace ou l'utilisation de la force ou de la coercition.

10. Nous reconnaissons le rôle important que joue le Commandement de Nations Unies pour assurer une paix et une stabilité durables dans la péninsule coréenne. Nous condamnons les lancements déstabilisants effectués par la Corée du Nord à l'aide de la technologie des missiles balistiques ainsi que la poursuite de son programme d'armes nucléaires en violation de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies. Nous sommes préoccupés par les activités cybernétiques malveillantes de la Corée du Nord. Nous appuyons les efforts internationaux déployés pour surveiller les activités de la Corée du Nord visant à contourner les sanctions.

11. Nous réaffirmons notre demande en faveur d'un cessez-le-feu immédiat à Gaza, de la protection des civils, de la libération de tous les otages et d'une augmentation soutenue en termes d'assistance pour faire face à la situation humanitaire catastrophique. Nous réitérons notre demande à toutes les parties au conflit pour qu'elles conviennent d'un accord de cessez-le-feu complet. Nous sommes sérieusement préoccupés par l'intensification récente des propos polémiques et des attaques à la frontière Israël-Liban ainsi que de la perspective d'une plus grande escalade qui pourrait déstabiliser toute la région. Nous appuyons tous les efforts diplomatiques visant à calmer les tensions et nous continuons d'appeler à la désescalade et à la retenue.

Plateformes communes et développement des capacités

12. L'Australie et le Canada font d'importants investissements pour renforcer leurs capacités de défense dans le cadre de leurs stratégies de défense nationale. Nous explorerons les possibilités d'apprentissage et de formation mutuelles afin d'accroître l'interopérabilité et les compétences des militaires sur des plateformes communes, comme les chasseurs F-35, les aéronefs de patrouille maritime P-8A Poseidon, et nos nouvelles classes de navires de guerre basées sur le modèle de frégate de type 26 de BAE Systems.

13. Nous savons que l'efficacité opérationnelle repose sur la force de notre collaboration dans les domaines de la science, de la technologie et du développement des capacités. Nous nous employons prioritairement à relever les défis liés à la recherche, au développement, à l'acquisition et à la mise en service des capacités militaires avancées afin de conserver notre avantage technologique et de soutenir la sécurité et la stabilité régionales. Nous sommes impatients de poursuivre notre collaboration à cet égard, et nous reconnaissons l'intérêt du Canada à collaborer à des projets de capacités avancées dans le cadre du deuxième pilier du partenariat AUKUS.

14. Nous continuerons de relever des défis de façon collaborative grâce à la mise en commun de nos écosystèmes d'innovation. Cela permettra de maintenir notre avantage technologique collectif dans les domaines de la cybernétique, des systèmes autonomes, des technologies quantiques, du renseignement, de la surveillance et de la reconnaissance, de l'espace, de la défense contre les missiles de croisière hypersoniques et perfectionnés, ainsi que de la guerre sous-marine.

Cyberespace et espace

15. Nous reconnaissons que les cybermenaces et les activités malveillantes se sont accrues et sont de plus en plus sophistiquées. Nous réaffirmons les efforts visant à renforcer notre collaboration opérationnelle afin de lutter contre les nouvelles cybermenaces dans le cadre du partenariat du Groupe des cinq, et nous nous engageons à approfondir notre cybercollaboration avec nos partenaires de la région indo-pacifique.

16. En tant que membres de l'Initiative d'opérations spatiales conjointes et participants à l'opération Olympic Defender, nous demeurons résolus à assurer la sécurité et la stabilité du domaine spatial. Nous continuerons d'améliorer la coordination des opérations spatiales et l'interopérabilité des capacités spatiales, à garantir l'accès à l'espace et à promouvoir l'utilisation responsable, légale et durable du milieu spatial.