WHO - World Health Organization

07/16/2024 | Press release | Archived content

世卫组织总干事政府间谈判机构第十次会议上的开幕讲话——2024年7月16日

各位阁下、亲爱的同事们、朋友们:

早上好,欢迎回到世卫组织。

感谢你们所有人对这项重要工作的承诺与奉献。

我要特别感谢即将离任的联合主席之一,Roland Driece,他在过去两年半中发挥了坚定的领导作用,展现了专业素养、智慧和友谊精神。

Roland,我向你表示衷心感谢,谢谢你与另一位联合主席Precious Matsoso以及四位副主席:Tovar大使、Ramadan大使、Kozo大使和Viroj博士一起开展的工作。

我高兴地欢迎新一届主席团,其中有法国的Anne-Claire Amprou大使阁下和澳大利亚的Fleur Davies女士。

各位阁下、亲爱的同事们、朋友们:

目标近在咫尺。你们已经就许多问题达成了一致。

你们对各种技术要点已经有了理解和清晰的认识。

目前文本中有很多黄色和绿色的案文。

最大的挑战归根结底是政治挑战。有了领导和承诺,你们的辛勤工作定会取得成果。

你们,我们的会员国,已经在世界卫生大会期间创造了历史,通过了一整套加强《国际卫生条例》的修正案。

你们巩固了国际卫生法的基石,并发出了一个强烈信号,即多边主义依然生机勃勃。

在这些成功的谈判以及政府间谈判机构已达成的诸多共识基础上,我相信你们定能使《大流行协定》获得通过。

你们当初为自己设定的两年时间表极其宏伟,但考虑到我们所面临的威胁,必须如此。

你们在这两年里取得的进步十分了不起。我知道这不容易,就国际协定和法律达成共识通常需要多年时间。

今年若能完成这些谈判,将标志着一项独特的历史成就。

我不低估你们任务的复杂性,但坦率地说,如果你们将公众健康置于其他考虑之上,便有可能在相对较短的时间内就悬而未决的问题达成共识。

亲爱的朋友们,我们必须始终将这一紧迫的历史协定放在首位。

因为,当前的H5N1疫情已经在提醒我们,下一次大流行可能正在迫近。它随时可能发生,不会为等待我们而驻足。

我敦促你们利用今天和明天重新校准并作出必要调整,使你们能够走向共识,实现我们的共同目标,即达成一项大流行协定,为所有人创造一个更安全、更公平的世界。

谢谢大家。