Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

26/07/2024 | Press release | Archived content

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Julio de 2024 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

A invitación del Gobierno de la República Islámica de Irán, el enviado especial del presidente Xi Jinping y vicepresidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Peng Qinghua, asistirá a la ceremonia de toma de posesión del presidente Masoud Pezeshkian en Teherán el 30 de julio.

CCTV: La parte china ha anunciado la visita de Estado del presidente de Timor Oriental, José Manuel Ramos-Horta, a China. ¿Podría China informarnos sobre los arreglos para esta visita? ¿Cómo evalúa China las actuales relaciones entre China y Timor Oriental? ¿Qué expectativas tiene para dicha visita?

Mao Ning: China y Timor Oriental son países vecinos tradicionalmente amigables. China fue el primer país en reconocer la independencia de Timor Oriental y en establecer relaciones diplomáticas con este país. En los últimos 22 años desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, los lazos binacionales se han desarrollado de forma continua y estable, y la amistad tradicional se ha arraigado profundamente en los corazones de los pueblos. En septiembre del año pasado, el presidente Xi Jinping y el primer ministro Kay Rala Xanana Gusmão anunciaron conjuntamente la elevación de las relaciones entre China y Timor Oriental a una asociación estratégica integral, abriendo un nuevo capítulo en las relaciones entre los dos países.

Esta será la primera visita del presidente José Manuel Ramos-Horta a China después de asumir el cargo en 2022, y también será la primera visita de Estado de un presidente timorense a China desde el establecimiento de relaciones diplomáticas. El presidente Xi Jinping ofrecerá una ceremonia de bienvenida y un banquete de bienvenida en honor del presidente José Manuel Ramos-Horta, y los dos jefes de Estado sostendrán conversaciones. El primer ministro Li Qiang y el presidente del Comité Permanente de la APN, Zhao Leji, se reunirán por separado con el presidente José Manuel Ramos-Horta. China está dispuesta a trabajar con Timor Oriental para aprovechar esta visita como una oportunidad para dar continuidad a la amistad tradicional, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa y promover la mejora de la calidad y un nuevo y mayor desarrollo de la asociación estratégica integral entre los dos países.

Reuters: ¿Puedes confirmar que el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi se reunirá hoy en Laos con el secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, como lo afirman algunos informes de prensa? ¿Qué temas discutirán las dos partes?

Mao Ning: El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi se reunirá en Laos con el secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, atendiendo la solicitud de este último, y las dos partes intercambiarán puntos de vista sobre cuestiones de interés común. Publicaremos información sobre la situación específica de forma oportuna, y puedes seguir prestando atención a esto.

Shenzhen TV: Los Juegos Olímpicos de París 2024 están a punto de comenzar. La delegación deportiva china ha llegado por grupos a París y ha iniciado los preparativos previos a las competiciones. También hemos tomado nota de que, desde balones de fútbol con chips integrados y avanzados suelos de pantallas LED hasta las mascotas Phryges, en estas Olimpíadas se puede encontrar "Hecho en China" por doquier. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Mao Ning: Con la pronta inauguración de los XXXIII Juegos Olímpicos, la atención del mundo está centrada en París. Durante su visita a Francia en mayo de este año, el presidente Xi Jinping le regaló al presidente Emmanuel Macron antorchas de los Juegos Olímpicos de Verano e Invierno de Beijing para desearles éxito a los Juegos Olímpicos de París 2024, y dijo que China enviaría una delegación de alto nivel a Francia para participar en las competiciones. Actualmente, la delegación china ha llegado a París y los atletas chinos competirán con atletas de otros países en París. Ayer, el representante especial del presidente Xi Jinping y vicepresidente Han Zheng visitó a la delegación china en la Villa Olímpica y expresó la esperanza de que los atletas chinos transmitan la energía positiva deportiva, profundicen el entendimiento y la amistad con atletas de todo el mundo, muestren una buena imagen de China en la nueva era y actúen como embajadores de intercambio entre civilizaciones.

"Hecho en China" que has mencionado representa otra forma en que China participa en los Juegos Olímpicos. Los productos chinos de alta calidad brindarán soporte técnico y garantías de servicios para los Juegos Olímpicos de París 2024 y harán que las competiciones sean aún más impresionantes visual y tecnológicamente.

Deseamos que los atletas de todos los países avancen con ánimos elevados hacia el objetivo de "Más rápido, más alto, más fuerte - Juntos", logren resultados excelentes en las competiciones y hagan realidad sus sueños en París.

Agencia de Noticias Xinhua: Actualmente, los cambios mundiales nunca conocidos en una centuria están evolucionando con mayor celeridad, y el mundo ha entrado en un nuevo período de turbulencias y transformaciones. La III Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), celebrada en este contexto, subrayó que la modernización china es una modernización en términos de seguimiento del camino del desarrollo pacífico, y que China aplica con firmeza una política exterior independiente y de paz. ¿Qué significado rector tiene esta sesión plenaria para la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas en la nueva expedición?

Mao Ning: La III Sesión Plenaria del XX Comité Central del PCCh fue una reunión muy importante convocada en un momento crucial de la promoción integral de la gran causa de la construcción de un país poderoso y la revitalización de la nación con la modernización china. La sesión plenaria señaló explícitamente que hemos de aplicar con firmeza una política exterior independiente y de paz, impulsar la estructuración de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y crear un entorno exterior propicio para una mayor profundización integral de la reforma en impulso de la modernización china. Seguiremos firmemente la guía del pensamiento de Xi Jinping sobre la diplomacia, implementaremos plenamente el espíritu de la III Sesión Plenaria del XX Comité Central del PCCh y transformaremos las disposiciones estratégicas sobre una mayor profundización integral de la reforma en una poderosa fuerza para llevar a cabo la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

La modernización china es una modernización en términos de seguimiento del camino del desarrollo pacífico. La modernización china supone el robustecimiento de las fuerzas por la paz y el desarrollo mundiales. Estamos comprometidos a practicar el concepto de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, resolver las disputas y divergencias mediante diálogos y consultas e impulsar la seguridad a través de la cooperación. Promoveremos firmemente la apertura al exterior institucional y de alto nivel, y brindaremos nuevas oportunidades para el desarrollo mundial con los nuevos logros de la modernización china. Llevaremos adelante los valores comunes de la humanidad, promoveremos el diálogo, los intercambios y el aprendizaje mutuo en pie de igualdad entre diferentes civilizaciones, y proporcionaremos una inagotable fuerza motriz para el progreso de la civilización humana.

China tiene una firme determinación de defender la paz mundial y fomentar el desarrollo común y está dando pasos sólidos en este sentido. Seguiremos promoviendo la implementación de la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG) y la Iniciativa para la Civilización Global (ICG) propuestas por el presidente Xi Jinping e impulsaremos la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y la creación de un mundo abierto, inclusivo, limpio y hermoso de paz duradera, seguridad universal y prosperidad común.

Phoenix TV: Hemos notado que China ha realizado recientemente una serie de esfuerzos para promover las conversaciones por la paz respecto a la crisis de Ucrania. ¿Tiene China algún plan para llevar a cabo una nueva ronda de diplomacia de lanzadera?

Mao Ning: Han pasado casi dos años y medio desde la escalada integral de la crisis de Ucrania. Los combates siguen en curso, las perspectivas de conversaciones por la paz todavía son inciertas y existe el riesgo de una mayor escalada y desbordamiento del conflicto. La comunidad internacional, especialmente los países del Sur Global, están universalmente preocupados por esto, y el llamado a la distensión de la situación se ha vuelto más urgente. Como miembro permanente del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y gran país responsable, China siempre está firmemente comprometida a promover la solución política de la crisis. El presidente Xi Jinping propuso los cuatro imperativos y, sobre esta base, China y Brasil emitieron conjuntamente los seis consensos, que han recibido una amplia respuesta y apoyo de la comunidad internacional.

En este contexto, China enviará al representante especial del Gobierno chino sobre los asuntos euroasiáticos, Li Hui, a Brasil, Sudáfrica e Indonesia a partir del 28 de julio para llevar a cabo la cuarta ronda de diplomacia de lanzadera sobre la crisis de Ucrania, seguir intercambiando puntos de vista con importantes miembros del Sur Global sobre la situación actual y el proceso de conversaciones por la paz, discutir la promoción de la distensión de la situación y acumular condiciones para reanudar las conversaciones por la paz.

CNS: Según informes de prensa, durante la segunda sesión del Comité Preparatorio de la 11.ª Conferencia de las Partes encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) celebrada en Ginebra, la Asociación de Control de Armas y Desarme de China (CACDA, por sus siglas en inglés) y el Instituto de Estrategia de la Industria Nuclear de China (CINIS, por sus siglas en inglés) celebraron ayer un evento paralelo temático sobre el "intercambio nuclear" de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) y publicaron un informe titulado Los acuerdos de intercambio nuclear de la OTAN: Desafíos al Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP), que cuestiona la legalidad del "intercambio nuclear" de la OTAN. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Mao Ning: La delegación china asistió al evento paralelo temático que has mencionado y tomó nota de que el informe de investigación pertinente señala que los acuerdos de "intercambio nuclear" de la OTAN violan las estipulaciones del TNP y constituyen esencialmente una forma especial de proliferación nuclear.

El TNP prohíbe expresamente la transferencia directa o indirecta de armas nucleares y su control. Estados Unidos ha desplegado armas nucleares en el territorio de Estados miembros de la OTAN que no poseen armas nucleares y han permitido a los aviones de combate de estos países transportar y lanzar armas nucleares, lo que obviamente viola las disposiciones del tratado, constituye una evidente acción de proliferación nuclear y puede alentar a más países a seguir su ejemplo. En efecto, obstaculiza el proceso de control de armas nucleares, aumenta los riesgos de conflicto nuclear y socava la estabilidad estratégica global.

China defiende firmemente el régimen internacional de desarme nuclear y no proliferación nuclear con el TNP como su piedra angular, e insta a los países pertinentes a abandonar la mentalidad de la Guerra Fría y el juego de suma cero, a abolir los acuerdos de "intercambio nuclear", a retirar la gran cantidad de armas nucleares desplegadas en Europa y a no replicar los acuerdos de "intercambio nuclear" en Asia-Pacífico bajo ninguna forma.

Hubei Media Group: Hoy se celebró en Vientián, Laos, la Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés)-China (10+1). Tras la reunión se emitió la Declaración Conjunta de Ministros de Relaciones Exteriores ASEAN-China sobre el Fortalecimiento de la Cooperación en Materia de Acción Humanitaria contra las Minas. ¿Puedes presentar la situación concerniente?

Mao Ning: Actualmente, en el Sudeste Asiático, las minas terrestres y otros restos explosivos de guerra (REG) siguen siendo un problema grave. Como buen vecino, amigo y socio de los países de la ASEAN, China ha estado comprometida durante largo tiempo con la cooperación humanitaria en materia de acción contra las minas. Al proporcionar asistencia material, capacitar al personal y enviar expertos, China ha ayudado activamente a los Estados miembros de la ASEAN afectados por las minas terrestres y otros REG a potenciar la capacidad de acción contra las minas, contribuyendo así a mejorar la seguridad y el bienestar de las poblaciones locales.

La Declaración Conjunta de Ministros de Relaciones Exteriores ASEAN-China sobre el Fortalecimiento de la Cooperación en Materia de Acción Humanitaria contra las Minas elogia los resultados de la cooperación entre China y la ASEAN en materia de acción contra las minas, y deja en claro el rumbo a seguir para la cooperación en la siguiente etapa y las medidas prácticas al respecto. Se trata de un documento de resultados con visión, consensos y acciones, que inyectará un nuevo impulso a la solución del problema de las minas terrestres y otros REG en el Sudeste Asiático y a la promoción de la paz y el desarrollo regionales. China está dispuesta a trabajar con los países de la ASEAN para tomar la declaración conjunta como un nuevo punto de partida para continuar fortaleciendo la cooperación en materia de acción contra las minas y construir conjuntamente un hogar común que disfrute de paz, tranquilidad, prosperidad, hermoso entorno y amistad.

AFP: El canciller Wang Yi se reunió con su homólogo ruso al margen de las reuniones de ministros de Relaciones Exteriores sobre la cooperación de Asia Oriental. Según la información publicada por Rusia, los dos cancilleres discutieron las formas de construir una nueva arquitectura de seguridad para Eurasia. ¿Qué significa exactamente este concepto?

Mao Ning: Hemos publicado información sobre la reunión entre el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi y el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia. No tengo más información que añadir.