Instituto Tecnologico y de Estudios Superiores de Monterrey

10/03/2024 | News release | Distributed by Public on 10/03/2024 18:04

Del libro a tu pantalla: así se adaptan las mejores historias

Productores y guionistas latinoamericanos convergieron en diálogo sobre la adaptación de material literario a la pantalla
Por Mónica Torres | Redacción Nacional CONECTA - 03/10/2024 Fotos Alejandro Salazar

Como parte del panel "La creación de universos audiovisualesinspirados en libros", expertos en la adaptación de obras literarias al cine, televisión y plataformas. como Netflix.reflexionaron sobre las particularidades de este proceso.

Edgar San Juan, productor de cine; Verónica Triana, productora y guionista, y Erika Ávila, productora y diseñadora de arte, desmenuzaron las fases que suceden desde que se elige un libro hasta el producto final que vemos como audiencia.

"La literaturaes una gran fuente para el audiovisual y siempre lo ha sido", explicó Triana.

"La pregunta principal de dónde partimos es¿qué quieres hablar con la audiencia y cómo?", intervino Edgar San Juan.

Acompáñanos en CONECTAy aprende más sobre lo que implicallevar una historia al audiovisual, y entérate de algunos consejos clave de la industriaque te podrán servir si te interesa adaptar un guión o producir tu propio corto.

(De izq. a der.): Gabriel Nieto, Edgar San Juan, Verónica Triana y Erika Ávila dialogaron sobre el proceso de adaptación de material literario desde la perspectiva Latinoamericana. Foto: Alejandro Salazar.

¿Cómo saber si una historia tiene potencial para adaptación?

Si bien existen un sinfín de factores que pueden determinar si una adaptación podría ser exitosa o no en otro medio, los panelistas concuerdan en que la primera cuestión a tomar en cuenta es la viabilidad del proyecto.

"Cuando nosotros presentamos el proyecto, tenemos que seducirlos para que ese contenido sea comprado, y uno de los principales retos, sobre todo en Latinoamérica,es la viabilidad", reflexionó Ávila.

"Desafortunadamente,hay obras literarias maravillosas que sabemos que son imposibles de producirpor los presupuestos con los que contamos", coincidió Triana.

Por otro lado, se destacó eltema de la universalidad, es decir, de que la historia tenga la posibilidad de sertrasladada tanto a nuestras condiciones, como que su temática sea capaz de generar interés.

"Hay personajes muy poderosos que pueden ser llevados a la pantalla, pero eso implica que tenemos queimaginar un mundoque conlleva un diseño de producción, fotografía, música,etc.", expresó Ávila.

"Pero también es importante que los temas (de la historia a adaptar) sean pertinentes e innovadores, que sean algo que nos interese desarrollar y que vaya aconectar con la audiencia", añadió.

Por su parte, San Juan explicó cómo al momento de proponer una adaptación, existe un sentido de responsabilidad y privilegio, tanto de darle voz a los personajes y sus creadores como de crear un diálogo con el público.

"Laconversación que va a generar es parte de los aspectos que tenemos que tomar en consideración para decidir qué textos adaptar o qué película llevar al cine", aclaró el productor.

El moderador Gabriel Nieto es experto en negociación de derechos de autor. Foto: Alejandro Salazar.

Conoce el proceso y los retos de llevar una historia a otro medio

En términos del proceso general que los productores atraviesanpara llevar una propuesta de adaptacióna un proyecto audiovisual concreto, los ponentes concordaron en que el aspecto legal es el punto de partida.

De acuerdo con Triana, la compra de derechos puede ser el elemento clave que decidasi una adaptación es factible o no, independientemente de si la historia tiene potencial o existen los medios para llevarla a cabo.

"Hay novelas que no tienen una ruta jurídica claray eso es el gran obstáculo para adaptarlas; en la cadena de valor del audiovisual, la piedra fundamental en cimiento es la cadena de derechos de la novela", ejemplificó San Juan.

"Generalmente, se compra unaopción de los derechos,no los derechos completos(...) esto quiere decir que tienes permiso parcial para adaptar el proyectoy ya sí se llega a producir se da la compra total", añadió.

Una vez que se cuenta con los derechos es que se puedeplantear una visión o "pitch" de la propuesta para conseguir elfinanciamiento del proyectoy, en caso de conseguirlo, llevar el plan a la etapa de producción y lanzamiento.

Otros retos que se pueden atravesar durante este proceso es la duración o tamaño de la obra original, la necesidad derealizar cambios al material original, así como el adaptar de manera clara un estilo literariocomplejo.

Triana puso como ejemplo su trabajo alrededor de Noticia de un secuestro(serie de Amazon Prime adaptada a partir de la obra de García Márquez) donde el foco de atención se cambiódel protagonista (Pablo Escobar) a las víctimas.

Del mismo modo, al adaptar la novela de Delirio de Laura Restrepo (Netflix), la productora se enfrentó a la tarea de adaptar de manera clara una obra que juega con una narrativa no lineal, fragmentada y con varios puntos de vista.

"Laclave está en la pacienciapara llevar a cabo una adaptación aún sabiendo que tal vez no se dé hasta años después", aconsejó San Juan.

El panel se realizó el miércoles 2 de septiembre, día 5 de la FIL Monterrey 2024.

10 consejos a considerar si quieres adaptar un libro

Como parte final de sus intervenciones, los panelistas compartieron con la audiencia algunos consejosque pueden ser de utilidad para aquellos que buscan adaptar alguna obra literaria al formato audiovisual:

1. Leer de manera vasta y variada: desde best-sellers hasta autores independientes.

2. Consumir producciones tanto de cine como de televisión o plataformas: además de apreciar estas producciones como audiencia, también es importante estar al pendiente de tendencias y críticas.

3. Acercarse a concursos: ya sea de guionismo o cortometrajes, entrar en este circuito te permitirá ganar experiencia y recibir retroalimentación de expertos.

4. Crear un portafolio: grabaciones, guiones e incluso pruebasde pitches pueden agregar a tu bagaje de conocimientos.

5. Acercarse a los autores: si crees que existe potencial en una obra, aliarse con su creador puede ser un contacto imprescindible a futuro.

6. Buscar aliados en la industria: autores, productores, guionistas, directores y otros profesionales para ir creando una red única.

7. "Vivir" en el mundo real: salir del mundo de la industria y tratar de entender lo que le gusta a la gente y el por qué.

8. Trabajar con personas más talentosas que uno: aprender siempre de otros profesionistas o personajes del entorno

9. Buscar historias más allá de las editoriales/autores grandes o populares: expandir tu trabajo como "book hunter" a narrativas de casas productoras o editoriales más pequeñas o autores desconocidos

10. Mantener la esencia del material sin miedo a cambiar: si bien es importante respetar el original, es válido aventurarse a cambios creativos en la adaptación para un toque único.

"Laclave está en la pacienciapara llevar a cabo una adaptación aún sabiendo que tal vez no se dé hasta años después".

La FIL 2024

La trigésima segunda edición de la FIL Monterrey 2024 se lleva a cabo del 28 de septiembre al 6 de octubre, en Cintermex, con diferentes tipos de eventos como presentaciones de libros, mesas de diálogo, talleres, venta de libros, entre otras actividades.

Carmen Junco de la Vega, presidenta de la FIL Monterrey, señaló que este evento de las letras busca ser un espacio que fomente el crecimiento.

"La FIL es una plataforma desde la cual proyectamos una visión de futuro, una sociedad más justa, más informada, más crítica y participativa", subrayó durante la inauguración.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

SIGUE EL ESPECIAL DE LA FIL MONTERREY 2024:

Seleccionar notas relacionadas automáticamente
0
Campus:
Categoría: