11/08/2024 | Press release | Distributed by Public on 11/09/2024 03:06
Örülök, hogy elfogadták a meghívásunkat. Mindenekelőtt magam is szeretném Magyarország nevében elítélni az antiszemita zavargásokat, amelyek Amszterdamban történtek. Ez számunkra, magyarok számára is elfogadhatatlan. Önök most egy olyan városban vannak - ezt a külföldieknek mondom -, ahol Európa talán legnagyobb zsinagógája és a város legnagyobb katolikus katedrálisa egymástól lényegében egy kőhajításnyira van. És ez a közelség egyben szimbolizálja is a mi városunkat. Ez egy találkozóhely, a különböző kultúrák találkozóhelye: Kelet, Nyugat, Észak, Dél, és ettől olyan különlegesen toleráns. Ezért élünk itt, Budapesten békében és biztonságban együtt, és azt kívánom az amszterdamiaknak, hogy ez nekik is sikerüljön.
Önök is tudják, hogy informális ülést tartott az Európai Tanács Budapesten. Magyarország volt már elnöke, soros elnöke az Európai Uniónak tizenegy évvel ezelőtt, de akkor nem volt informális csúcstalálkozó Budapesten, ezért ez volt az első ilyen alkalom. Megtiszteltetés számunkra, hogy az unió vezetőit is vendégül láthattuk. Csak hogy fölöslegesen ne kérdezzenek, ezért előre szeretném leszögezni, hogy mindannyiunk előtt közismert, hogy vannak az Európai Unió Bizottsága és Magyarország között súlyos politikai konfliktusok. Nekem is vannak vitáim az elnök asszonnyal, de most von der Leyen asszony a vendégünk, meghívtuk őt, és elfogadta a meghívásunkat, eljött a házunkba, és a vendégnek kijár az udvarias fogadtatás és a tisztelet, ezért nem volt semmilyen éles vita, sőt semmilyen vita sem volt közöttünk a tanácsülésen. A csatáinkat majd megvívjuk Brüsszelben. Ráadásul az itteni fő témában - ez a versenyképesség volt - teljes egyetértés volt közöttünk.
A magyar elnökség azt tűzte ki célul, hogy a versenyképességre összpontosítjuk az összes erőnket, és az volt a terv, hogy létrehozunk egy versenyképességi paktumot, egy megállapodást, a Budapesti deklarációt, és hosszú hónapok munkájával ezt sikerült elérni. Szeretnék köszönetet mondani a saját munkatársaimnak, a bizottság elnökének és az ő munkatársainak, Charles Michel barátomnak és az ő munkatársainak és a jelentést készítő Mario Draghi elnök úrnak is. Nagyon sok ember munkája kellett ahhoz, hogy el tudjunk fogadni egy közös dokumentumot, amely a következő öt évre a munkánk középpontjába állítja a versenyképességet.
A tények ismertek. Az Európai Unió növekedése az elmúlt két évtizedben tartósan lassabb volt, mint Kínáé vagy az Egyesült Államoké. A termelékenység itt, nálunk, Európában lassabban növekszik, mint a versenytársainknál, az Európai Unió részesedése a világkereskedelemből csökken, és az Európai Unió vállalatai háromszor magasabb villamosenergia-árat fizetnek, mint a versenytársaik az Egyesült Államokban, a földgázárak esetében ez pedig négyszeres. Ezért semmi túlzás nincs abban, hogy a Budapesti deklaráció azt mondja, hogy azonnali cselekvésre van szükség. Ennek a deklarációnak most néhány fontos pontját ismertetem Önökkel.
Először is elhatároztuk, hogy végrehajtunk egy egyszerűsítési forradalmat, lecsökkentve az adminisztrációs terheket. Első lépésként 2025 első félévének végére drasztikusan le fogjuk csökkenteni a jelentési kötelezettségek számát, amelyek nagy terhet rónak az európai cégekre. Elhatároztuk, hogy sürgős intézkedéseket fogadunk el a magas energiaárak mérséklése érdekében. Elhatároztuk, hogy egy valódi iparpolitikát is meg fogunk fogalmazni a következő időszakban. Mindannyian egyetértettünk, és megfogadtuk, megerősítettük, hogy 2030-ra az európai össztermék, a GDP 3 százalékát kutatás-fejlesztésre fogjuk fordítani. Elhatároztuk, hogy a tőkepiaci uniót teljes egészében megvalósítjuk. Elnök asszony is beszélt arról, hogy az európai emberek megtakarítása, annak az összege magasabb, mint az amerikaiak megtakarítása, de az európaiak a pénzüket a bankokban tartják, a bankok pedig genetikailag nem alkalmasak arra, hogy a különböző kockázatos high-tech befektetéseket finanszírozzák. Ezért nekünk a bankbetéteket át kell vinnünk pénzügyi alapokba, meg kellene győzni a polgárainkat, hogy tegyék ezt annak érdekében, hogy azok a pénzek könnyebben legyenek fölhasználhatók innovatív gazdasági megoldásokra. Ennek érdekében teszünk majd lépéseket. Eldöntöttük, hogy egy európai védelmi ipari bázist hozunk létre. Megállapodtunk abban, hogy a következő öt évben a versenyképesség lesz a középpontban. Abban is megállapodtunk, hogy minden új jogalkotási javaslathoz kell készíteni egy értékelést, ezt mi úgy hívjuk, hogy versenyképességi tesztet, hogy minden új jogszabályról lássuk, hogy a versenyképességre annak milyen hatása van. A bizottság elnök asszonya egyetértett a tanács tagjaival, hogy az Európai Tanács ülésein rendszeresen vissza fogunk térni a versenyképesség kérdésére.
Én optimista vagyok a mai tanácskozás végén. Úgy éreztem, hogy senki nem a hanyatlást akarja menedzselni, hanem mindannyian újra naggyá akarjuk tenni Európát. Ha már az amerikaiak úgy döntöttek, hogy ők naggyá teszik Amerikát, erre egyetlen lehetséges európai válasz van: mi pedig Európát fogjuk naggyá tenni.
Köszönöm szépen a figyelmüket!